Оцените статью:

  • rating_on-4975103rating_on-4975103rating_on-4975103rating_off-6293481rating_off-6293481 (3.00) loading-3040637 Loading …

Добавьте в закладки:

  • news2-9515302 n_1-9254601 delicious-med_-6039339 bobr_sml_blu_1-6367499 wong18-3611714

/

На самом деле, народная мудрость учит не только отличать хорошее от плохого, быть достойным человеком и помогать другим. Также в ее недрах есть место и для финансовых вопросов, иногда рассмотренных несколько иносказательно. Но если задуматься над определенными пословицами, угадывается четко выраженный намек на разумное отношение к деньгам. Китайские мудрецы считаются, наверное, самыми проницательными – благодаря древней культуре и религиозности народа. А сегодня мы поговорим именно о тех пословицах, которые посвящены деньгам и уважительному отношению к ним. (Не даром существует даже финансовый фен-шуй – также детище китайской философской мысли, хорошо приваживающее деньги!).

Первая из пословиц гласит: время так же ценно, как и золото, но ни за какое золото не купить утраченного времени. Она подобна нашему высказыванию «время – деньги», однако смысл первой более глубок. Ведь на самом деле, время очень ценно – на вес золота, но, сколько бы денег или золота у нас ни было, ушедшего времени не вернуть.

01_sand_watch_gold-1415086

Еще одна довольно интересная. «Деньги могут заставить даже демонов размалывать камни». Причем, стоит отметить, что в Китае она используется в двух смыслах. Во-первых, имея деньги, можно заставить кого угодно сделать все, что вы пожелаете. И, правда, для многих пачка купюр – единственная мотивация пошевелиться и выполнить свою работу. Второе значение таково: ради денег можно и преступление совершить. Похоже, что не только в Китае есть такие индивидуумы, готовые ради финансового вознаграждения на любой шаг, даже самый преступный и самый отчаянный.

02_evil_money-3178250

В Китае также говорят: наделить ребенка навыком гораздо важнее, чем оставить ему состояние. Есть также подобная пословица: дай человеку рыбу, и он будет сыт весь день, научи его ловить рыбу, и он будет сыт всю жизнь. Что же касается детей, возможно, это и правильно: научить их работать и зарабатывать, а не просто оставить им серьезную сумму денег, которая, при неразумном обращении, вскоре испарится, будто ее и не было. Главное – понимать, что деньги не падают с неба, а в лотерею выиграть их довольно сложно. То есть, нужно уметь работать и продавать свои навыки, чтобы не бедствовать.

03_child_education-4429710

Спасите лес, и никогда не будете заботиться о дровах. Так полагают китайцы. Иносказание означает, что, принося пользу миру, мы не останемся ни с чем и всегда найдем способ выжить и даже процветать. Если у человека есть определенные способности и умения, он обязательно сможет победить невзгоды и добиться успеха. (Это как закон сохранения энергии в природе: мы отдаем какое-то количество себя, но и получаем что-то взамен – от других, природы, вселенной, как угодно.)

04_save_world-4176638

Это далеко не полный список восточных мудрых изречений, но для формирования простой жизненной философии его вполне может хватить. Главное – не делать из денег идола, но и не обижать их (а то не захотят к вам приходить).

По материалам WiseBread

Понравилась статья? Подпишись на обновления сайта по RSS, по электронной почте или читай нас в LiveJournal